Lun | Mar | Mié | Jue | Vie | Sáb | Dom |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
| |||||
3
|
4
|
5
|
6
|
8
|
9
| |
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
16
| |
17
|
18
|
19
|
20
|
22
|
23
| |
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
30
| |
31
|
【第69回メキシコ勉強会のお知らせ】
日時 2022年5月28日(土)6:00pm ~ 7:30 pm (メキシコ時間)5:45pm より受付を開始します。
テーマ 「 コロナ 禍 で 加速 する 遠隔同時通訳 (RSI)〜通訳新時代 に 人生 を 考 える〜 」
Interpretación remota en línea que se acelera en la pandemia.- Refleción sobre la vida en la nueva era de traducción –
概要 コロナで急速に普及した遠隔同時通訳(RSI)。これまでの対面通訳と違って、どのような技術的課題があり、どう乗り越えるのか?またコロナを転機にフリーランスに転身した経験から、通訳新時代の生き方についても語ります。
講師 大西亮平 日本語・英語通訳者
神戸市外国語大学大学院 通訳翻訳学領域修了。USJなど数社で社内通訳を経験後、
2020年フリーランス通訳に転身。通訳を本業としつつ、英語・通訳レッスンや中高でキャリア教育授業も行う。22年より同志社大学グローバル・コミュニケーション学部で嘱託講師として逐次・同時通訳を指導する。専門は通訳教育。大学生に通訳者コンピテンスを効果的に習得させる学習環境作りを研究している。
開催方法 ZOOMを用いたWebinar開催
参加費用 200ペソ
下記のリンク(Google Form)よりお申込手続きをお願いいたします。
https://forms.gle/64TrbT2DVAoRe1oY9
お申込期限 5月25日(水) 18:00 pm (メキシコ時間)
お問い合わせ先
Benkyokai A.C.(勉強会実行委員会)
メールアドレス: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
Powered by iCagenda